Katherina Aipperspach Thurn (KT)
Interviewed by Carol Just Halverson (CH)
Wishek, North Dakota, 16, February 1992
Transcription by Amanda Swenson and Marcie
Franklund
Editing by Linda Haag
CH: I am here in Wishek, North Dakota at the home
of Katherina Aipperspach Thurn. I am going to tell you a little
bit about myself, (talking to Katherina) I grew up in Berlin.
You know who my mother and dad are.
KT: Helen and Julius.
CH: Helen and Julius, my mother and dad, and I am
the youngest of five and so by the time I was growing up, my older
brothers sort of run the farm, and my folk's would come back to
McIntosh County to visit relatives, and so I would come with and
when you are the youngest, you learn to be a good listener, because
everybody else talks, and I was always fascinated with all the
history of my relatives and the German-Russian people, and I was
especially fascinated with my dad's mother and dad because I would
look at the beautiful portrait of her and dad would say, "That
is your grandmother", and I would look at her, and as a little
girl, and I would think, "Well, she can't be a grandma, because
she doesn't have white hair and she doesn't have an apron and
she's not all cuddly and nice, she looks so young and pretty,"
but I understood why I didn't see her much because I didn't see
my Grandma Dockter real often either. I've always been really
interested in her and in learning about her, and so that is sort
of the basis then for my doing genealogy research and learning
about the relatives and the German-Russian people, and I remember
visiting St. Andrew's Church when I was little, and knowing that
it was very different than my church at LaMoure because number
one it was in German, and the men sat on the right and the women
sat on the left and I always thought it was just a wonderful place
to come and visit and wish that I could live there and I could
go to that church, and so it has been a life-long desire to learn
more, but because I grew up and went away and went to college
and got married and got a job. I live in Minneapolis, so I don't
get to visit very often.
So, when my mother mentioned that my dad's cousin
Katy Thurn lived here, I said, "Oh my, I have never met her,
can I come and talk to her?" Now, I know your sister Clara,
but I have never had an opportunity to sit down one on one, to
talk to her, but I know that you are older than Clara, and probably
you will know more.
KT: No, not older.
CH: Some people choose not to remember a lot, or
it isn't important to them, and then some people do remember a
lot, and often older children can remember more, like you would,
so I am interested in you and how you grew up and I am interested
in your mother, because I know she was a Brocket (SP), and I am
very interested in knowing and understanding how she was trained,
how she learned, what it was she did and so forth.
KT: [35] She was born in Russia.
CH: Yes. She was born in Rußland. Did she
ever talk about life in Russia?
KT: No.
CH: She was maybe, let's see, they came in 84, and
she was born in 77, and so she was about 7 or 8, and I wondered
if she ever remembered anything about life in Russia.
KT: [39].
CH: So, she didn't volunteer any information, and
you didn't ask?
KT: No.
CH: Now, did she ever talk about life and the pioneer
here, and what it was like? I know that, I have a copy of an interview
that she gave in 1936 to a historical data society field-worker,
who was interviewing pioneers. She talked then about how she and
her brother Adam would roam the prairie and pick buffalo bones.
KT: [43].
CH: So, she did talk about that?
KT: [45].
CH: [45] knowledge. That's right. That was considered
the first crop. Did she talk about those early years, what it
was like to break the sod, or build the houses?
KT: [49]. [49]. [51].
CH: Do you remember your grandparents? Adam and
[51], your grandparents?
KT: Oh yes.
CH: What were they like?
KT: They were pretty. Yes, they were pretty. I don't
have a picture here, but I had a picture in [54].
CH: You know they are in good hands. Were they quiet,
or did they talk a lot?
KT: [56], when [56] were 19 or 21. [57], [57] I should make her
some quilts [58] and I would sew them together in 2 nights, she
needed them, she had to go to Bismarck because she needed surgery,
[59] she never came back anymore, when she came back she was [59].
CH: She had the surgery?
KT: Yes.
CH: What was the surgery for?
KT: I don't know, but she had diabetes, awful.
CH: Then your grandpa lived a few more years in
Zeeland?
KT: Yes. [63].
CH: Did he live alone?
KT: No, he got married again.
CH: Oh, he did?
KT: [64].
CH: Really? Who was it?
KT: I don't even know, but Clara knows, she was
there more than I.
CH: I see. When you say that your grandparents were
pretty people, did you mean that they were attractive?
KT: Yes.
CH: Do you remember a sense of humor, or were they
happy, or were they [68]? (Sentence unfinished here)
KT: [69], not very much, [69] cheese, not very much.
They would go out [71] for supper, [71], they couldn't make it
out there, [71]. [71]. [73]. [?] from here to Jamestown, [75],
that's all they could get.
CH: So, that was your father and his brother. Why
did they go there? Was there a chance to get a job?
KT: Yes, it was a chance to get a job.
CH: Was your grandmother a good cook?
KT: Oh yah. [78] kuchen [78] [81].
CH: You were one of the older girls, were you expected
to help your parents, or your mother?
KT: [83]. [85]. [85].
CH: Did your mother make your dress?
KT: Yes, she made the dress.
KT: [87] wedding. [86]. The shirt and the pants
and everything. [87] [88].
CH: What about your own household, I am going to
ask this question, because my dad's father used to tell me that
he remembered [90], my mother's father, Henry Dockert (SP) used
to tell me that my dad's mother, Katherina Meidinger Just, had
a very fun sense of humor, and that she laughed a lot and that
she had a pretty voice. Was your mother like that?
KT: My mother was most [94].
CH: How about Lydia, was she like that?
KT: I don't know.
CH: Lydia [95], [95]
KT: [96], they had too much children; they had too
much work to do.
CH: It was hard work wasn't it?
KT: Yes.
CH: Can you tell me about Katherina and Karl's (SP)
wedding?
KT: All that I know, I have to go to the neighbors
and [99].
CH: You were only 5 years old?
KT: Yes. [100].
CH: You know, in the pictures that I have, there
is a child; I'll bet that is you.
KT: [103], Mother's folk's, [104] [103], I was long-haired.
CH: You're the little girl in that picture! It's
on my wall. On the back it say's Katherina and [105] Adam and
Lydia, and then it's Adam and then there is a little girl and
then there is Magdalena. So that is you.
KT: [107] something. My mother's [108].
CH: No, she's not on there.
KT: She never had her picture taken; the only picture
was [108].
CH: This is the only picture you have of your mother?
KT: [110].
KT: [111], and her sisters all [111], [112].
CH: Isn't that interesting. Why would her [112]
stay so dark?
KT: [112].
CH: Well, yours are white and very pretty also,
but you know, my dad [117] (Sentence wasn't finished here)
CH: No, I like your hair, and I would like mine
to be that white and pretty someday.
KT: [115].
CH: Do you remember the party after the wedding?
KT: [117] very much.
CH: I have pictures of the Katherina and Karl's
(SP) wedding. There are the cooks in front of the [119] cake.
The men have the big aprons on, and there is a picture of Karl
(SP) and Katherina in front of the bar in the front of the building,
and then there is a picture of the horses and buggies, either
coming home, or going to the wedding.
KT: [123].
CH: And all over the horses there are flowers hanging
from the bridles of the horses, and my dad said that they were
dapple grey horses; it must have been your grandpa's best team.
The wedding was at St. Andrew's church. Do you remember going
to the wedding?
KT: I don't remember very much, but I know [127]
church. [128] there.
CH: Oh, but the wedding itself was in the big church.
KT: [129] that little church was [129].
CH: Oh, you remember that? According to the church
records, it was the first wedding in the big church, and it was
in June, so there must have been prairie flowers, or [131].
CH: Now, the picture I have of her, she is wearing
a [132] of [132] and then there was a veil that came down through
[133]. I wonder whatever happened to her head piece.
KT: [134].
CH: Well, I have seen them where they frame them.
They used to hang them on the wall. I have found one photograph
of the inside of her house, but I didn't see it on the wall, so
I don't know if she ever saved it.
KT: [138]. [139].
CH: Was that at the first house, or at the other [139]?
KT: I am not sure.
CH: Do you remember when she had her children? Did
your mother ever deliver any of the babies; was she ever the mid-wife
for any of her children?
KT: She was [143], but not [143]. [?], [144]. Oh,
that was easy. [146], and then they went home, but it was [147]
at that time.
CH: When Edwin was born?
KT: Yes. [149], [148], mother couldn't hardly take
it. [149].
CH: So, was your mother there, when Edwin was born?
KT: No, they went home. [151].
CH: Was the baby early?
KT: I think it was born at the right time, but she
was so sick.
CH: How did that affect your mother? Did she talk
about it?
KT: No.
CH: There were 9 children, and then in 1923, when
there was the epidemic, there were 3 of them that died. Were you
living in South Dakota then, when that happened?
KT: [158].
CH: When Katherina and Eva and Elizabeth and Karl died, (Sentence
ended here) [159]
KT: We were [159].
CH: Oh, you lived there? Tell me what that was like.
Do you remember?
KT: It was [160], nobody can go in [160] sickness,
I am not through with the children. But my sister was standing
there, [162] hired girl, [162], and then she got sick and began
to throw up, [162] take her home. [164].
CH: Why do you say that?
KT: [165].
CH: Were you there when they died?
KT: No, I was at home [166] again.
CH: If I remember right, Karl died first and then
in 2 days, one of the girls died, and then within 2 weeks, 2 more
of them died.
KT: Yes. [169].
CH: Karl's sister and her 3 sons, [170] also died
that same [170].
CH: When we worshiped at St. Andrew's today, I thought
about how many funerals have been in that church over the years.
KT: [176].
CH: When you married, did you come back to McIntosh
County to live?
KT: Yes.
CH: Did you live on the farm where Herman lives
now?
KT: Yes.
CH: That was your farm. So, you raised your children
at St. Andrew's church?
KT: Yes, and also at the [180] school. [181].
CH: Your daughter?
KT: Yes.
CH: So, it was just Herman and Alma?
KT: Yes. Three.
CH: Oh, there were three?
KT: Yes, [184].
CH: Oh.
KT: One was about 8 months old, [185].
CH: What was it called?
KT: [186]
CH: Oh, appendicitis. At 8 months?
KT: Yes. [188]. [188].
CH: It must have either burst, or twisted or something.
KT: He was only 8 months old, just beginning to
walk.
CH: Your daughter was an adult when she died?
KT: She was killed.
CH: In an automobile accident?
KT: Yes.
CH: Now, mother said that her children came to live
with you?
KT: Yes.
CH: So, you got to raise 2 more children?
KT: Yes. [198] 2 or 3 years and then somebody stepped
in and [199] [200]. [202].
CH: I guess so. We can't live in the past.
KT: She was in California. When she comes, she comes
here. [205].
CH: How many years did you live on your farm?
KT: [208].
CH: And you were married?
KT: [209].
CH: Well, that was 30 years that you lived on the
farm?
KT: [210].
CH: Yes, that was about 32 years. When did your
husband die?
KT: I think it is about 12 years now.
CH: Did you come back up from South Dakota when
Katherina was buried?
KT: I was already living up here then.
CH: Was your mother able to come to the funeral?
KT: Oh yes. [220]. [223].
CH: Well, it was in November then.
KT: It was quite nice yet. [226]. [229].
CH: Was he your first one, the one that died at
8 months old?
KT: Yes. [233]. [234].
CH: Did they live on your farm?
KT: Yes.
CH: So you lived with them?
KT: Yes. [236] [239].
CH: I have forgotten. What was your father-in-laws
name?
KT: [241].
CH: What was his wife's name?
KT: [242].
CH: That's right. Were they married in Russia?
KT: Yes. [243].
CH: Isn't that interesting that your grandparents
and your husband's parents came together from Russia?
CH: Did your mother talk about the ship voyage,
what it was like?
KT: Not much. It was quite long to get here.
CH: She didn't get seasick or anything?
KT: No, some did I know, and aunt got really sick,
and she was pregnant too.
CH: A lot of women were pregnant on the ship and
a lot of them were very sick. As close as I can understand it,
the trip from [254] to America, involved taking a horse and buggy
or something to get to Odessa and then they boarded a train that
would take them to Hamburg, Germany, and then they would wait
until they could get on a ship, and so there were, like apartment
houses or settlement houses where they could stay until you get
on a ship.
I have found the ship document, and she and [260]
Adam are listed for your grandparents, and then the [262] Meidinger
and his wife, and I believe that they had at least one child,
I think Andrew was there, and then Kristoff (SP) Just and his
wife, and they had 1 baby then, Karl (SP), but it wasn't my Karl
(SP), because that baby died in South Dakota. Then they had another
child on January 1, 1885, and that was my grandpa. Then there
was George Just, he wasn't married, and then there were the Thurn
brothers, Fredrick (SP) was one of them and then the other one
was Johans (SP). They all came together on this ship. It got to
New York.
KT: [271].
CH: Yah, I have the [272]. Yes, there sure is, they
did a wonderful job.
CH: And there was no Ellis Island then. They were
brought on the Island of Manhattan, and then they would somehow
have enough English language so that they could get on the train,
and the train came as far as Meno (SP). As far as I can tell,
there was a Melhop (SP), and it would have been Katherina Thurn
Meidinger's sister that would have been there, and they came to
the [285] and Meno area, in 1873, that was about 10 years before,
and then they stayed there and they bought their oxen and bought
their wagons and boards to make a roof for their sod houses.
KT: [289] too.
CH: Were you?
CH: They ordered a cook stove that was delivered later, and then
they loaded everything on a train and went to Ipswich. Then at
Ipswich, your grandma and your mom and [293] Adam, and all the
other women and their children stayed with someone by the name
of Meidinger at Ipswich, and I don't who that was.
KT: [296] much attention to at that time.
CH: Then the men came to McIntosh County and Ashley
was not Ashley then, but the land office was at Hoskis (SP), and
the men would go there and look at the [300] map, and I am sure
what they needed was to find an area close enough to water and
where all 5 families could homestead close together.
KT: [304], over the winter.
CH: Oh, I see.
KT: [306].
CH: Was this before they came to McIntosh County?
KT: I think so.
CH: Did your mother ever talk about what it was
like, when you were a little girl?
KT: No.
CH: Did she ever talk about the family that died,
like she had a sister who was about 18 who died, and then there
was a younger brother and sister in 1900 that died.
KT: Never talked about it.
CH: Well, I found the death certificate and it was
some kind of an epidemic and I think it was smallpox.
KT: It was some kind of sickness.
CH: It was a very hard life for your grandma and
grandpa.
KT: [317]. [317] girls, and 3 boys. 16 children.
CH: Your grandma and grandpa Meidinger?
KT: No, my mother and my dad had 16 children.
CH: Oh, I guess I didn't count that many, but I
think you are right. But only 3 boys?
KT: Yes. 3 boys. [322].
CH: Was your mother very young when she married?
I have never found a record of when she was married?
KT: I know [328] [329] which year. There must be
records here, I must have some papers.
CH: I think your mother was already married when
those 3 children died in the epidemic, so then there was only
[332] Adam, and Katherina and Lydia left, because those other
3 children died. So in total, there were 7 children that Adam
and [335] had.
KT: [340] [342] [345], I think she must be now 96
or 97 years ago.
CH: The woman who lived in here before?
KT: Yes.
CH: This is a very nice apartment. Are you happy
here?
KT: [348], it is good enough for me.
CH: What? It's not a lot to keep clean.
KT: [351].
CH: Housecleaning doesn't take you too long now,
and you don't have to cook anymore.
KT: Oh yah, I cook myself.
CH: Even now.
KT: Yah.
CH: Where do you cook?
KT: In that room over there.
CH: I'll have to look.
KT: [355] table too.
CH: Oh, I didn't realize that you had a little kitchen
here.
KT: My son made me a little table. I don't have
to carry in to the other room to eat.
CH: Oh, yes.
KT: [360] the table.
CH: You even have a little landscaping out here,
and now you need a little bird feeder or something, so you can
watch the birds.
KT: I had one, but I [364] [365], I don't know what
they did with it. It was [367].
CH: Well, I hope they bring it out there again.
KT: [369] made last year.
CH: When Karl and Katherina were married, was there
any maid of honor or best man.
KT: I don't know that. [374].
CH: Tell me what she was like.
KT: She was always good to me when I was there,
and she was good to the children. [379].
CH: I am sure they were. 9 children, that's a lot
of children.
KT: [382]. [383].
CH: They went to Fredon(SP) to church, so did your
family go to Fredon?
KT: No, [386].
CH: Oh, at St. Andrew's?
KT: Yah. [388]. [389].
CH: None at all?
KT: [395] [396]. [397]. There was so much work [398]
for the hens.
CH: Somebody had to raise the chickens, and work
in the garden and do the canning and help with the sausage making
and help with the butchering.
KT: [401] once a year, that's not so bad.
CH: How about harvest time, did you go out and help
with that?
KT: Oh yes, [404].
CH: I do yah.
KT: [405] it was my job. [406]. [406] got the same
job that I got again.
CH: That's hard work, and then you still came home
to make the meals?
KT: Yes.
CH: Feed the chickens and milk the cows.
KT: Yes.
CH: I admire the fact that you worked very hard
at that. Do you remember Karl?
KT: Oh yah.
CH: What was he like?
KT: [412].
CH: Why do you say that?
KT: [414]. [415] some Meidinger. [416].
CH: Uncle Karl? That's what you called him, or Karl
[416]? Was sick all that winter, before he died?
KT: He was quite long sick.
CH: My dad is sure that he had smallpox.
KT: I don't know what it was, but he lost a lot
of blood. I know that.
CH: As I understand it, that day that he got so
very sick, he had been sick in bed and 4 children had diphtheria
and Jacob Just was over there helping with the chores, and it
was so cold, it had been a very blizzard winter. I am sure by
that time you were married? Yah that was 1923.
KT: 1921, it was nice [435], it was cold, but the
sun was [436].
CH: It was 1922-23, that winter, so it was the year
after, when Karl and the children got diphtheria, and from what
I understand, having asked a lot of people questions, there were
nearly out of coal, and he had decided that he had to go to Zeeland
and get coal, (didn't finish talking here) [445]
KT: [443] [447] [449].
CH: Russian lignite, that's the nickname that they gave it. Well,
from what I understand, Karl (SP) hitched the team and it was
18 miles to Zeeland and he went to get coal, and he should not
have gone, because he was still so sick, and Katherina didn't
want him to go, you know how stubborn men can be.
KT: [458].
CH: So, he went and Henry Dockter (SP) helped him
load the coal. He did get home, but he was so sick that he had
to go back to bed. He never did get well.
KT: [464].
CH: It wasn't very long, as understand it.
KT: [466], my sister was there, then I was there,
[467] and he was gone. [469]
[473].
CH: [473]?
KT: Yes. [475] it wasn't there anymore.
CH: Usually, my dad goes out there at least in time
for Memorial Day and cleans them up a little.
KT: [479]
CH: St. Andrew's was such a nice church, such a
clean, and their cemetery, and I love to go there and visit.
KT: [483].
CH: Do you remember being at the funeral, when Karl
died?
KT: I was there, but I can't remember much about
it. [488], [492].
CH: All 3 boys, my dad was (interruption here) 494
KT: [494]
CH: Emery who?
KT: Just.
CH: Oh, Emily was there helping?
KT: [499] Just children died.
CH: Yes. Edwin, Julius and (interruption here) [502]
KT: [504], I think it was Karl's (SP) brother.
CH: Yah. [506] is his daughter.
KT: It was [507] daughter.
CH: She died also of diphtheria?
KT: When she got another baby, then he was [509].
CH: That's right.
KT: There was a fire around their kitchen, they
were in sleeping, [513] and they were all burnt up.
CH: Oh no. But they survived?
KT: Yes. [517].
CH: Well, I'll have to look next time.
KT: [521].
CH: Oh, now I remember where young Kristoff (SP)
homestead was, that's right.
KT: [524] my husband [524].
CH: That's right, [526], yah.
CH: She was a nice looking woman; I've seen pictures
of her.
KT: [529] everybody.
CH: Was she?
KT: Yes.
CH: Well, when Karl died, was his funeral the same
day as one of the little girls?
KT: [537].
CH: Oh, so their funeral was together?
KT: Yes.
CH: What about Christina and Karl (SP), they died pretty close
together too?
KT: [542] was there [542] [543] pictures.
CH: That's right, she [543] St. Andrew's.
CH: Did anybody worry about what would happen to
Karl and Katherina's children?
KT: I don't know. [548].
End of side 1 Start side 2
Counter set at 000
CH: Katherina's household was a very happy household?
KT: [02].
CH: They really loved one another and that their
children, it was a happy time. I really appreciate that because
my dad was 9 when his father died and he was sick with diphtheria,
but he survived and so when he got well, here he had lost his
father and [06] and a year later or so, his mother remarried and
then within a short time she died giving birth, and so by the
time he was 11, the household as he knew it, was gone. It would
never be that way again.
KT: [09].
CH: You can never replace the dynamics of those
2 people, and I remember interviewing Rose Just, who then married
Andrew Shauer (SP) later, she told me that Karl and Katherina
were a real unusual couple, in that they were very close and that
they were very affectionate to one another and they really were
a team, they got along real well, and that there was a lot of
humor, and she also told me that she was there when Karl died.
She and Andrew were sitting vigil in the bedroom, and Katherina
was so distressed, because Dr. [18] had told her that he wouldn't
live. So you can imagine that she had these 4 very sick children
and then a husband, her life mate, the person that she had been
married to for 16-17 years, and with whom she wanted to spend
the rest of her life with, and he was telling her that Karl wasn't
going to live, so Rose told me this story that Katherina was so
upset, that she came into the bedroom and she just wept and wept,
and she told Karl that he couldn't die because she needed him,
and that he had to get well. And then Rose told me that he took
her hand and whispered to her and he told her that he would take
some with him.
KT: [29].
CH: Did she? She was a wonderful woman. I have very
happy memories of Aunt Alvina.
KT: [32], I think just one day or two and then she
died. [34], and then she lay down again and the next day she was
gone.
CH: I came to stay with her in March, and then she
died in April. And my mother and dad took very good care of her
at night. My dad lost his mother at such a young age. Alvina was
his other mother. It was very hard on him, when she got sick.
KT: [39] [40], Ida Meidinger [40].
CH: Well, she was a happy woman; I have very happy
memories of her. Do you think she was like her mother?
KT: No.
CH: How was she different from her mother?
KT: [42].
CH: Do you know anybody that was like Katherina?
KT: Mary was more like her mother.
CH: How so?
KT: [44].
CH: Yah, I liked her a lot. I think what I liked
about her is that she liked everybody else.
KT: [46] to everybody too.
CH: Yah. What I liked about Marie [47], when I started
doing my family history research, she would always be interested
in what I was doing and anything I learned, and she was very happy
when I named my daughter after her mother, and she made sure that
I got, well, I have a crocheted bed that she had, that she thought
her mother might have made it and she wanted me to have it and
my little girl. She would send a note every now and then, that
she thought it was so very nice that I wanted to do these things.
It isn't that Aunt Alvina didn't have a lot of love for people,
but Aunt Marie would demonstrate that love, or that concern.
KT: [55] loved each other.
CH: It was very hard on Marie when [56].
KT: [56].
CH: Wasn't that just amazing. I mean, none of us
were ready for that. It is hard to believe.
CH: Did you know Edwin Thurn?
KT: Oh yes.
CH: Does he remind you of his mom or his dad?
KT: [59] he was just born.
CH: Well, you know how you inherit certain traits
and so forth,
KT: Oh yah, [60] pictures.
CH: Oh. His son and I are good friends. Edwin has
a very nice son, his name is Don.
CH: Did you know Kristoff's (SP) wife, Christina?
KT: Yes. [66].
CH: Who was a cousin to him?
KT: To my husband.
CH: Oh yes, did you know Karl's sister, Christina?
KT: Oh, yes.
CH: What was she like?
KT: She was nice too.
CH: Was she?
KT: [69], [71].
CH: Well, everyone was a lot healthier then, because
they walked. What was Christina like?
KT: She was pretty too. She was good to everybody.
Like Alvina, she [74].
CH: Yah, I did interview Alvina before she died.
In [75].
KT: Yah, my sister was out there too. [76], she
said, "Nobody comes to see her."
CH: By the time I visited Alvina, her memory was
getting pretty bad, and her hearing was almost gone. She must
have had a lot of ear infections or something as a child, because
her nerve hearing was bad.
CH: Now, your hearing is excellent. I want to hear
as well as you do when I am
90.
KT: Yes, my ears are good. But my legs are no good;
my legs don't want to go.
CH: Gee, they don't transplant legs, do they?
KT: [85]. [86].
CH: What did women do when they got together? Christina
and Katherina and your mother, did they compare recipe's or talk
about their children or what?
KT: A lot about sewing stuff.
CH: How about gardens, did they share seeds and
things like that?
KT: [90]. [92].
CH: Were the women able to get together very often?
KT: [96], Christmas once in a while, but not much.
They would bring [97] candy and nuts, peanuts and apples.
CH: Did your mother get to town very often?
KT: No, [102] to town. [103].
CH: So, you had to raise everything you needed in
your garden, and raise your own meat. Was there much meat in the
diet?
KT: [105]. Well, they butchered every year. There
was more chicken.
CH: Would most of the butchering be made into sausage?
KT: Yes.
CH: How else would you keep the meat?
KT: We had no place or nothing. Just in the winter
time, that's the only time. We had to smoke it.
CH: You're parents had a smoke-house?
KT: Yes.
CH: Did every farm have a smoke-house?
KT: I don't know that. [110]. They must be.
CH: Those little girls that died, Eva, Katherina
and Elizabeth, do you remember them?
KT: No.
CH: They were real sick. When you got there to help
take care of the family, (interruption in sentence here) [116]
CH: How did Katherina do all that?
KT: [118] [119].
CH: Dad said that they put a quarantine sign up.
Dr. [119] put a quarantine sign up, but he said everybody came
anyway.
KT: [121] [123].
CH: Now, can you translate that for me? What you
just said.
KT: [124] they take the child from the [124] they
take it out the window to put it in the grave.
CH: Why?
KT: [125].
CH: Oh.
KT: That was scary. [127]. [128].
CH: So, they took that baby right to the cemetery?
KT: [132].
CH: Over the years, I have interviewed so many people,
and I didn't tape them all, and I don't remember who tells me
what, except that I think it was Jacob Just who told me that he
went to town to get a coffin for Karl (SP), and he got a phone
call there, to bring another one for the little girl. That's why
I thought that their funerals were together.
KT: [138].
CH: Well, no, I have the dates in my book, but I
didn't bring them with me.
CH: Why was Uncle Karl (SP) different? I mean, what
was it about him that you liked so well?
KT: He was just most kind.
CH: Oh, I see.
KT: He would get somebody to care for the children.
CH: Did he tease you, or bring candy?
KT: No, there was no candy at that time. Only orange
or apple.
CH: Do you think it was just because he smiled,
or was happy-go-lucky?
KT: [146].
CH: Well, that's very interesting, when I was a
little girl and my cousins, who are a lot younger than I am, would
come to our farm at Berlin, my dad was one of the favorite uncles,
because he would give them baby lambs, or he would give them coins,
he would be good to them, and I know that my younger cousin's
[149], loved to come and stay with my aunt, because she was so
good to them. So, I just wondered what it was about Karl (SP)
and Katherina that you liked so well. Sometimes it is hard to
describe. It is just a feeling, and you can't describe it.
CH: Well, if you happen to remember anything about
that, you can still tell me. I am going to ask you about your
mom. Do you know who your mom learned Browga (SP) from?
KT: I don't remember. They learned everything at
home.
CH: So, you think that her mother was a Browga (SP)?
KT: My mother was crocheting a lot. [159].
CH: So she really liked hand work? But where did
she get this talent for healing people, for curing illnesses.
KT: I don't know.
CH: Did a lot of people come to your home, for her
help?
KT: [163]. [164].
CH: O.k. Now, you have to tell me what you said,
because I only understand a few words of German, so when you say
it in a sentence, I am lost.
KT: [166] [168].
CH: Oh. Can you remember any kinds of illnesses
that your mother could cure?
KT: She could heal rash, but she couldn't [175].
CH: So then did she send them to someone else that
she might know that would know how to heal that?
KT: She just did it herself.
CH: Oh, she did? Did she grow certain herbs or something
that would help them?
KT: She had a book that she used. A lot of stuff
in there.
CH: Was this book in German?
KT: Yes.
CH: Was it a book that someone had given her?
KT: I don't know.
CH: Do you know where the book is?
KT: No, not now anymore. [182], didn't know where
it was, it was gone.
CH: She never talked about where she learned how
to do this?
KT: No.
CH: Did you ever see her do it?
KT: No.
CH: So, she wouldn't have anyone else around when
she would do this?
KT: Well, my oldest sister, [187] [188].
CH: Well, it is a real gift to be able to do that.
Not everyone has that talent, and as I understand about Browga
(SP), a person who has that talent, always gives credit to the
Triune God, you never take credit yourself, so when they are doing
this healing, you say a prayer, and their are different prayers
for different types of healing, and you would always say a prayer
to the "Father, Son, and Holy Ghost." Did you ever see
your mother do any of this?
KT: I think she goes over to the bedroom to do it.
CH: So, she would take her patients to the bedroom
and treat them? And she never talked about it?
KT: No.
CH: Besides rashes, were there other things that
she did?
KT: She would take out little [200] and sore muscles.
CH: Arthritis, or pink-eye, or something like that?
KT: Yes, she could help with pink-eye.
CH: She could help with pink-eye. What would she
do?
KT: I don't know. She would take them in the bedroom
and you wouldn't see.
CH: She must have done some healing on you children,
I mean children get sick.
KT: [205] [206].
CH: That means that she had the gift of touch. Some
people do the art of massage, that's another form of Browga (SP),
where they are able to massage, and reduce the inflammation from
arthritis, or to heal a broken bone or something, they can set
it just so, do you know if she did anything like that?
KT: I don't know. We would never look in when she
was doing something.
CH: Do you know if she taught anyone else to do
this?
KT: No, I don't think so. [214].
CH: Maybe we should talk to Clara about this. Maybe
this summer when she's back, I could give her this [216].
CH: When she was performing Browga (SP), was it
something that was kept very quiet, or was it something that she
would talk about, how would she get referrals of her patients,
would someone in the neighborhood say, "Oh, you have a rash,
you should go see [222]."
KT: Yes, sometimes. [223].
CH: I wonder where she learned it. If it was from
her mother, because your mother (interruption here, someone else
talking) [226].
KT: [227] [228].
CH: What was [227] like?
KT: [228] [231] [232].
CH: So, her mind isn't good enough?
KT: Oh, her mind is good.
CH: So, I could go in and interview her?
KT: Her mother did [234].
CH: So, her mother also did [234]?
KT: Yes.
CH: Did your mother and her mother know each other?
KT: Oh yes. [237] _____Russia [238] [239].
CH: Katherina, there was a Wright who was your husband's
grandmother.
KT: [244] Meidinger.
CH: No, it would have been your husband's grandmother.
KT: [246]. [246].
CH: There is a Wright in my genealogy and I am trying
to remember where she is. I don't have that information with me.
What I want to say is Katherina Wright Thurn.
KT: [250]. [251].
CH: Who was she married to?
KT: [252].
CH: That's Katherina Wright [252], the one that
is here in the home. O.k. And it was her mother who was the [?]?
KT: [255]. [256].
CH: Was your mother one of those who could help
with children?
KT: Yes.
CH: What sort of things would she do?
KT: I don't know, but I know that [258] and go into
the bedroom and [259].
CH: Where did she get her salves?
KT: She sent for them.
CH: Did she grow any of her own herbs and things
like that?
KT: [264]. [264].
CH: Is your older sister still living?
KT: Oh yes. [267]. [271].
CH: Can you tell me about your Grandpa Adam and
Grandma Magdalena's farm? Your mother's parents farm.
KT: (Silence here) 275.
CH: When I told you I had wedding pictures, there
is [276], which I assume was the first house, and then there is
a frame house, a wood house.
KT: [278] house.
CH: Oh, it was that big? I can't tell on the pictures.
Were there any trees?
KT: No. [281].
CH: But there were trees in the yard? I noticed
there was a big building, it looked like a barn, and I suppose
there was a corral or a [283] for the cows.
KT: [284] a new house, [285].
CH: Oh, your grandpa, or young Adam?
KT: The young Adam.
CH: [284], he didn't live on the same farm, he had
his own homestead.
KT: He was staying at his house.
CH: Oh, he did?
KT: When Grandma died, then he married and [289]
died again, and then [290].
CH: So, then he came back to live with [290] Adam?
KT: Yes.
CH: So that woman he was married to, that didn't
last very long, she died?
KT: Yes.
CH: So, then he moved out of Zeeland and came to
live with them?
KT: Yes.
CH: I have a picture of him and [293] Adam and Dora
and the children. So, he came back to live with them. I'll bet
it felt good to come back to the farm.
KT: He spent a lot of time out [296], [296].
CH: [296]?
KT: Yes. [297].
CH: That's how my dad is. I remember he would like
to just get [298] in the car, and he would drive and look at the
crops and so forth.
KT: [300].
CH: Well, my dad of course drove a car.
KT: [301]. [304]. [305].
CH: And they raised Edwin, didn't they?
KT: Yes. [304]. The day he was born? Yes, [308].
CH: Alvina couldn't take care of the babies.
KT: Just seems like there was one there and then
another one come, [310].
CH: No, there were six left, with Alvina. Mary was
about 4 years old, when her mother died. She shouldn't have had
that baby.
KT: [316].
CH: Edwin?
KT: Eddy, yah.
CH: He's healthy and he is retired now, Don [319],
but he is working, he takes tickets or does something like that.
It is a real easy job. And then he does something else. I think
he has heart trouble. I don't know about diabetes. I don't think
Don said that, but his dad has some heart trouble.
KT: [330]. [332].
CH: When Alvina was young, you said she came over
to see you a lot? What did you do, did you make quilts, or do
embroidery, or did you talk and giggle or what?
KT: [336], kind of stuff that they do now.
CH: You must have had small children at that time
when she came to visit you?
KT: Oh yes. [339]. And then you had a lot of kids
that would stay there when they went to confirmation school, they
were at our house all of the time.
CH: Oh, they were?
KT: [344]. [345].
CH: Tell me about Reverend [345]. He was there forever
and ever. What was he like?
KT: He was good. [347].
CH: He was there a long time, and then he left,
and then he came back again. Why did he come back?
KT: He liked it here. [350], [351].
CH: Was he married?
KT: No, he never was married.
CH: So, who made his meals, or did he take care
of himself?
KT: [353].
CH: So then did he stay at St. Andrew's until he
died?
KT: No, he went down to Aberdeen. [357]. [359].
[363], [365].
CH: Do you remember Dr. [367]?
KT: Yes.
CH: Was he a good man?
KT: Sure. He was good.
CH: Now, he wasn't a German, how did he fit in?
KT: I don't know. [369]. [371].
CH: Did he deliver your children?
KT: [373], [376].
CH: Oh my!
KT: [378].
CH: So, Dr. [378] delivered those two?
KT: No, [379] Ashley [380].
CH: So, that was the doctor also? So, you didn't
have a midwife deliver your children?
KT: No, [381] wouldn't help anything either. His
mother was there [382]. [383].
CH: Well, you are very nice to give me some of your
time. Thank you, I appreciate it. If you think of anything that
you think I should know and I am interested in anything, so get
in touch with me.