The Yearbook 2010 is Available!
Jahrbuch der Deutschen aus Bessarabia – Heimatkalender 2010 -- the sixty-first calendar since the end of the war (!), has been published and is available for purchase.
Baumann, Arnulf and Schlarb, Cornelia, "The Yearbook 2010 is Available!." Mitteilungsblatt, November 2009, 7.Translation from the Original German-language text to American English provided by Alex Herzog, Boulder, Colorado
A copy of the title page for the calendar.
More than 200 pages presenting thirty-nine articles on various topics await the interest of readers. These contributions are grouped into five categories: Bessarabia, then and now; Multi-Ethnic Bessarabia; War and post-war Times; Elders and Youth; and Personalities.
Authors of different ilks get to make their contributions. and among them the younger generations are also represented. In this way, we confirm the goals of our past calendar producers, namely, that the yearbooks and our Mitteilungsblatt may be “Companion and Mirror” to our small ethnic group. They report on ways of life of our people, they provide “authentic documentation of our history, and they give us interesting and aesthetic literature.” See for yourself by purchasing and reading our latest Jahrbuch [yearbook], the Heimatkalender. And, just by the way, in doing so you also support our collective concerns.
The Jahrbuch/Heimatkalender may be ordered through the business office. The price: 12 Euros plus postage and handling.
Following is the preface for Jahrbuch 2010.
Dear readers, this yearbook once again comprises a colorful bouquet of contributions. That includes academic depictions as well as stories and reports and, in addition, a large number of serious and comical poems.
All of this gives witness to the uninterrupted enthusiastic creativity of our staff. For that, we the publishers are very happy and grateful.
Two main themes may be emphasized. One is a look at the ethnic multiplicity in Bessarabia. In the past it may have seemed as if Germans were predominant in Bessarabia, but since they comprised not even three percent of the total population, we really must give full consideration to the many other nationalities. From comprehensive descriptions and from selected articles [in the Heimatbuch] we can observe that life aside people with differing languages and religions in Bessarabia was actually better than in many other regions of Europe. We can remember with gratitude and can take lessons from that for the present.
The death of Otto Hämmerling, the long-time director of our elder-care institution, the Alexander-Stift, gave us the occasion to devote efforts to another central topic, “Age and Youth.” An earlier contribution of his, “Can aging be learned?” had set down important thoughts on this topic in a clearly laid-out manner. The role model provided to us by the seniors of our group, particularly the manner in which they bore their fate, is today coming even into clearer view. Additionally, the very experience of growing older provides material for serious and cheerful observation.
Many other topics from older and more recent times are tied to our origins in Bessarabia and to the experiences during and after the war. Immediately following that war, there was neither the strength nor the time to address or to analyze events of the 1930s and 1940s. The effects of those times and events can still be felt today. With next year’s Jahrbuch we will attempt to shed light on those times.
We wish to thank everyone who sent in articles, stories, reports and poems for this year’s book, and everyone who helped to shape this Jahrbuch in a way to allow it to speak to a wide circle of readers.
A new decade lies ahead of us, and we hope that our joy and readiness for providing stories and information will not lessen.
To everyone, far and near, our wishes go out for peaceful and blessed 2010. May efforts for peace, justice and the preservation of creation increase during this decade and not slacken.
Our appreciation is extended to Alex Herzog for translation of this article.